Драги съотечественици, модерно е да се говори за семантично SEO, как някои изречения се интерпретират по-добре от Google NLP и.т.н обаче от известно време ме мъчи една мисъл: Как аджеба да го приложим това за българския пазар?
Минах през целия процес на setup-ване на Google Cloud Services, Python скриптове, API интеграции и.т.н. докато не видях най-важното нещо, а именно че Entity analysis не се поддържа на български (реално нищо от Google NLP не поддържа български). Въпросът тогава е следния: До колкото семантичното SEO оказва влияние на български? Дали Google просто не са го пуснали в NLP API-то, защото нямат достатъчно volume да го обучат добре или в
google.bg семантиката оказва по-малко влияние за ранкване? Какви са вашите наблюдения по въпроса и какво използвате за Entity analysis на езици, които не се поддържат от Google?
P.S. А дали би било адекватно да превеждаме от български на английски, да направим NLP анализа и после пак да се върнем на български да коригираме? Все пак езиците се различават от към синтаксис и формиране на изречения.
P.S. 2 Идеята на упражнението е да направя опростен web app, който да автоматизира максимално много от този процес по NLP анализ на български текст.
Дискусия
https://www.facebook.com/groups/seopraktika/permalink/835064697434739/