🇧🇾Weißrussische Grenzschutzbeamte an der Grenze zur Ukraine schalteten eine verlockende Audiobotschaft ein
Sinngemäße und verkürzte Übersetzung:
Liebe ukrainische Grenzbeamte. Der ukrainische und der weißrussische Bortschtsch haben kleine Unterschiede, sind aber nachbarschaftlich und miteinander eng verwandt.
Die europäische Küche kennt das nicht. Lasst euch von ihnen nicht in den Bortsch spucken. Der Bortschtsch vereint uns Slawen.
Und wenn ihr nichts mehr zum Borschtschkochen habt, dann wechselt auf unsere Seite und esst von unserem, dem weißrussischen Bortschtsch.