This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sie bringen die Rhetorik "Achse des Bösen" zurück ‼️

Das ist der Befehlshaber des US Indo-Pacific Command: "Wir sind fast wieder bei der Achse des Bösen, wenn man den Iran zu diesem Problemkreis [der Partnerschaft zwischen China und Russland] hinzufügt."
Er sagt: "Die Zusammenarbeit zwischen der VR China und Russland... in den Worten von Präsident Xi, eine Beziehung, die es seit 100 Jahren nicht mehr gegeben hat. Und wir sollten ihm zuhören, wenn er spricht. Sie sagen uns, worüber sie nachdenken."

Nun, er hat offensichtlich nicht zugehört, denn Xi hat das eigentlich nie gesagt. Xi spricht immer von "Veränderungen, wie wir sie seit 100 Jahren nicht mehr gesehen haben", die derzeit in der Welt vor sich gehen. Das ist eigentlich sowohl ein Wort der Vorsicht - es besteht eine potenzielle Gefahr, da die Welt tiefgreifende Veränderungen durchläuft - als auch ein vorsichtiger Optimismus im Sinne von "lasst uns das Beste aus diesen Veränderungen machen".

Aquilino könnte sich auch darauf beziehen, dass Xi letztes Jahr gefilmt wurde, wie er zu Putin sagte: 这真是百年变局之一部分,我们共同来推动", was übersetzt so viel heißt wie: "Dies ist wirklich Teil eines Wandels, wie wir ihn seit 100 Jahren nicht mehr erlebt haben, lasst uns das gemeinsam bewältigen" (oder wörtlicher: "Lasst uns gemeinsam vorwärts gehen"). Auch hier bezeichnete Xi die Beziehungen zwischen Russland und der VR China nicht als "eine Beziehung, wie wir sie seit 100 Jahren nicht mehr gesehen haben", sondern er bezog sich auf die außergewöhnlichen Veränderungen, die sich derzeit in der Welt vollziehen (was schwer zu bestreiten ist), und dass Russland und China diese Veränderungen gemeinsam bewältigen müssen. Genau dieser Satz wurde in den westlichen Medien weithin falsch übersetzt.
How to Easily Find YouTube Videos: A Comprehensive Guide